خواندنی ها و دیدنی ها
در همين زمينه
1 آذر» تيزرهای مجيد مجيدی و رخشان بنیاعتماد حق پخش از تلويزيون ندارد، آفتاب23 آبان» انتقاد رئيس کتابخانه مجلس از شيوه مميزی کتاب در وزارت ارشاد، مهر 22 آبان» رويا محقق میشود؟ نگاهی به ابلاغيه تازه وزارت ارشاد، مرضيه رسولی، اعتماد 19 آبان» معاون فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي: انتشار «كلنل» محمود دولتآبادي؛ ضرورتي ندارد، ایلنا 10 آبان» وزارت ارشاد رمان "سوختهدلان" زهره درانی را خمير کرد، ايلنا
بخوانید!
7 آذر » مجموعه سيدعلی صالحی ظرف دو هفته به چاپ دوم رسيد، ايلنا
7 آذر » ۴۰۰۰ صفحه کتاب سپانلو در انتظار، ايلنا 6 آذر » اظهارات جنجالی محمدرضا لطفی در مورد استاد شجریان 6 آذر » معاون مبارزه با جرايم پليس فتا: پليس از توانمندي هكرهاي كلاه سفيد و صورتي بهره ميگيرد، ایسنا 6 آذر » سازهای دوره ساسانی به موزه موسیقی اهدا شد، مهر
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! ۴۰۰۰ صفحه کتاب سپانلو در انتظار، ايلناسپانلو، شاعر و مترجم نامآشنای کشورمان، معتقد است چيزی که باعث متوقف ماندن آثارش در اداره کتاب وزارت ارشاد شده، تنها نام اوست و نه آثارش. سپانلو ضمن انتقاد از رويکردهای اداره کتاب گفت: بهتازگی مطلع شدهام ديوان شعر رودکی که مدتها بدون دليل در انتظار مجوز چاپ بود، مجوز گرفته اما همچنان سه تا چهار هزار صفحه کتاب در اين اداره دارم که سرنوشت روشنی در انتظارشان نيست.
سپانلو در مورد تجديد چاپ ترجمه «مقلدها» نوشته گراهام گرين اظهار بیاطلاعی کرد و افزود: هنوز هيچ پاسخی در مورد اين کتاب از سوی اداره کتاب مبنی بر موافقت يا مخالفت مميزان با انتشار آن اعلام نشده است. اين شاعر نامی همچنين به ترجمه آثار آرتور رامبو اشاره کرد و گفت: مجموعه شعر «فصلی در دوزخ» نيز مدتهاست در انتظار دريافت مجوز است. اين درحالی است که اين مجموعه شعرهايی حماسی و اخلاقی را شامل میشود و به هيچوجه دليل متوقف ماندن آن برايم روشن نيست. وی که به جهت همزيستی و تجربيات ساليان درازش در حوزه ادبيات يکی از معدود منابع آگاه به شمار میآيد، در مورد کتاب «تاريخ شفاهی»اش که سال گذشته با مخالفت ارشاد روبهرو شد، افزود: اين کتاب اصلا در مورد من نيست و تنها روايت روزگاری است که بر ادبيات معاصر ما گذشته است. گويا تنها نام «محمدعلی سپانلو» است که مشکل دارد. سپانلو که رسالت خود را در حق جامعه ادبی ايران، درخصوص تاريخ ادبيات معاصر انجامشده میداند، ادامه داد: به هر تقدير خوشحالم که اين کتاب در زمانی که انرژی لازم برای تکميلش داشتم، تنظيم و نگاشته شد. چراکه با شرايطی که بيماریام در يک سال اخير برايم رقم زد، ديگر چنين توانی در من نيست. سپانلو در مورد شعرهايش توضيح داد: اداره کتاب حدودا يک ماه قبل اصلاحيهای برای «افسانه شاعران گمنام» صادر کرد و به نشر افق ابلاغ کرد، که مطابق با مفاد آن حدودا يک سوم اين مجموعه بايد حذف شود. وی ادامه داد: اين مجموعه يک منظومه است و تمام شعرها در ارتباط با يکديگر هستند و يکديگر را تکميل کرده و پيش میبرند. بنابراين حذف کردن بخشهايی از آن، آنهم به صورت تکهتکه از ابتدا تا انتهای منظومه، در حکم نابود شدن اثر است. سپانلو خاطرنشان کرد: چنين انتظاری در صدور اين اصلاحيه، به نظر من بهانهای است پيش پای من تا از انتشار آن صرفنظر کنم. وی در مورد مجموعه تازهاش که تقريبا چهار ماه پيش توسط نشر چشمه به اداره کتاب ارسال شده نيز گفت: هنوز هيچ خبری دال بر ممنوعيت يا مشروط بودن يا صدور مجوز چاپ اين مجموعه که «زمستان بلاتکليف» نام دارد، به ناشر ابلاغ نشده است و کماکان منتظر رأی نهايی بررسان اداره کتاب هستيم. Copyright: gooya.com 2016
|