خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس فرهنگ و ادب - ادبيات
در پي طرح دعوي ازسوي بازماندگان صادق هدايت، كتاب زنده بهگور (مجموعه داستان) او كه اخيرا با تغييرهايي منتشر شده بود، از بازار كتاب جمعآوري شد.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران، جهانگير هدايت ـ برادرزاده صادق هدايت ـ اعلام كرد: كتاب “زنده بهگور” اثر معروف صادق هدايت در سال 1382 توسط يكي از ناشران چاپ و انتشار يافت؛ ولي متأسفانه در اين نسخه چاپ شده تعداد 67 مورد تغييرات و تحريفات ملاحظه شد. اين مساله ابتدا توسط وراث هدايت در وزارت ارشاد مطرح شد؛ ولي عليرغم آن كه واحدي با عنوان “حل اختلاف” در وزارت ارشاد وجود دارد؛ نه تنها اختلاف حل نشد، بلكه به وراث صادق هدايت كتبا نوشتند برويد به دادگستري مراجعه كنيد.
وي ادامه داد: نتيجه آن كه از طريق وكيل دادگستري ـ يوسف حاجي اسفندياري ـ دست به اقدام زديم. خوشبختانه ناشر كه خود اذعان داشت اين كتاب شامل مغايرتهاي بسيار با داستان اصلي ميباشد و اعتراض وراث صادق هدايت منطقي بوده، كليه كتب باقي مانده را جمعآوري و به وكيل وراث صادق هدايت تحويل داده و متعهد شد در چاپهاي بعدي كليه ايرادات موجود را مرتفع سازد.
جهانگير هدايت معتقد است: درواقع اين مشكل را وزارت ارشاد بايستي حل ميكرد؛ ولي سرانجام با توافق فيمابين ناشر و بازماندگان صادق هدايت و همت وكيل آنها موضوع اين كتاب فيصله يافت. به گزارش ايسنا او همچنين گفت: از زمان نشر كتابهاي صادق هدايت كه حدود 80 سال را شامل ميشود، اين نخستين بار است كه جهت احقاق حقوق يك نويسنده چنين
advertisement@gooya.com |
|
موفقيتي حاصل ميشود كه البته نقش مؤثر وكيل دادگستري را نبايد فراموش كرد. اميد است ديگر ناشراني كه آثار صادق هدايت را با حذفيات و تحريفات چاپ كردهاند، به همين ترتيب درصدد حل مشكل برآيند.
او در پايان تصريح كرد: ناشراني كه آثار صادق هدايت را همراه با حذفيات، تحريفات و هرگونه دستكاري چاپ كردهاند، چنانچه در رفع مشكل اين كتابها برنيايند، علاوه بر شكايت به وزارت ارشاد، در صورت عدم وصول نتيجه مطلوب، دعوي حقوقي در دادگاههاي صالحه طرح خواهد شد. ضمن آنكه لازم ميدانم از ناشري كه در مورد كتاب “زنده بهگور” حسن نيت نشان داد تشكر كنم.