تهران-خبرگزاري کار ايران
دبير کل سازمان ملل متحد در پيامي به مناسبت روز جهاني صلح در 21 سپتامبر 2004 برابر با 31 شهريور ماه 1383 خواستار همبستگي عظيمتر بين المللي براي برخورد با وضعيتهاي اضطراري انساني مانند رخداد دارفور شد.
به گزارش سرويس ديپلماتيک ايلنا به نقل از مرکز اطلاعات سازمان ملل متحد ،متن کامل پيام کوفي عنان به شرح زير است:
روز بين المللي صلح همواره مناسبتي ويژه است اما امسال اهميت بيشتري دارد. به دليل اينکه روز بين المللي صلح امسال مصادف است با پنجاهمين سالگرد "ناقوس صلح" که ما هر ساله آن را در اين روز به صدا در ميآوريم.
در سال 1954 اين ناقوس به وسيه سکههاي اهدايي کودکان 60 کشور، ريختهگري و سپس از طرف انجمن ملل متحد ژاپن به سازمان ملل اهدا شد.
از آن پس طي نيم قرن اين ناقوس پيام محکمي درباره آمال بشريت براي صلح به سراسر جهان ارسال کرده است. همواره از هنگام اوج دوران جنگ سرد تا ظهور درگيريهاي درون کشوري، از زمان بحران گسترش بيماري ايدز تا تشديد تروريسم، آواي اين ناقوس، مستمر، رسا و واقعي باقي مانده است.
در حالي که به فجايع سال گذشته فکر ميکنيم، امروز به زنگ اين ناقوس به عنوان تسلي گوش فرا ميدهيم و همچنان که خود را جهت حرکت در مسير پيش رويمان آماده ميکنيم، آن را به عنوان منبع کسب نيرو مينگريم. همزمان با گردهمايي کشورهاي جهان در اين هفته در پنجاه و نهمين اجلاس مجمع عمومي، ميدانيم چالشهاي بسيار زيادي پيش روي ما است.
براي مواجه شدن با اين چالشها، معتقدم تعدادي از اولويتهاي اساسي شايسته توجه ويژه هستند.ما نيازمند تلاش براي تحکيم نظام امنيت دسته جمعي و تضمين تقويت آن به منظور رويارويي با تهديدها در قرن بيست و يکم هستيم. هيأت عالي رتبهاي که اينجانب سال گذشته تعيين کردم در حال تلاش سخت براي ارائه ايدهاي در جهت دستيابي به اين اهداف است.
ما بايد همبستگي عظيمتر بين المللي براي برخورد با وضعيتهاي اضطراري انساني مانند رخدادهاي دارفور داشته باشيم.
ما نيازمند تحکيم بهتر مشارکت واقعي جهان براي توسعه،مبارزه با گرسنگي ، جهل ،فقر، بيماري و رسيدن به اهداف توسعه هزاره هستيم يعني آنچه که کشورهاي عضو ملل متحد به عنوان نقشه اصلي براي ايجاد جهاني بهتر در قرن بيست و يکم ترسيم کردهاند.
ما نياز داريم تا بردباري و درک بيشتري را ميان مردم جهان ترويج کنيم.
هيچ چيز در برابر تلاش ما براي برقراري صلح و توسعه، خطرناکتر از جهان متفرق از نظر خطوط مذهبي، قومي و فرهنگي نيست.
ما بايد درون هر ملت و در ميان تمام ملل اتحادي بر اساس انسانيت مشترکمان ترويج کنيم.